秋暑翻译及注释

吾性仍忍寒,不爱秋暑闷。

译文:楼阁倚在经霜的树林外,天空如明镜无纤云一毫。

注释:倚:靠着,倚立。霜树:指深秋时节的树。外:之外。指楼比“霜树”高。镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空。无一毫:没有一丝云彩。

既抱相如渴,复喘平叔汗。

译文:峻拔的南山与清爽秋色,气势互不相让两两争高?

注释:南山:指终南山,在今陕西西安南。秋色:晴高气爽的天空。气势:气概。喻终南山有与天宇比高低的气概。

疥疾亦相乘,爬搔扰躯干。

译文:参考资料:

平生懒挥箑,况复蚊蚋乱。

译文:1、张超.名胜诗词经典赏析.北京:线装书局,2007:375

忽闻隐雷声,引颈若鹅鹳。

译文:2、严华银.初中生必背古诗文名句篇200(名师导读美绘版).昆明:云南教育出版社,2011:69

雨意竟萧条,依然坐深爨。

译文:3、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:664

安得天公仁,霜令从此换。

2024-01-09
()