嵩山望幸翻译及注释

峻极位何崇,方知造化功。降灵逢圣主,望幸表维嵩。

译文:郁郁葱葱棠梨树,不剪不砍细养护,曾是召伯居住处。

注释:蔽芾:小貌。一说树木高大茂密的样子。甘棠:棠梨,杜梨,落叶乔木,果实圆而小,味涩可食。芾:盛貌;蔽:谓可蔽风日也。翦:同“剪”,伐,砍伐。召伯:即召公,姬姓,封于燕。茇:草舍,此处用为动词,居住。败:伐,毁坏。

隐映连青壁,嵯峨向碧空。象车因叶瑞,龙驾愿升中。

译文:郁郁葱葱棠梨树,不剪不毁细养护,曾是召伯休息处。

注释:憩:休息。

万岁声长在,千岩气转雄。东都歌盛事,西笑伫皇风。

译文:郁郁葱葱棠梨树,不剪不折细养护,曾是召伯停歇处。

注释:拜:拔也,一说屈、折。说:通“税”,休憩,止息。

2024-01-09
()