岁暮感怀(四首)翻译及注释

驱驰三十载,身世竟何如。

译文:暮春三月飞沙扬,安史胡儿太猖狂,城中百姓怨连天,哀号不绝断肝肠。

注释:胡沙:胡尘,指安禄山叛军。飞胡沙:指洛阳陷入安禄山叛军之手。

人老忧虞里,交疏病废余。

译文:天津桥下血成河,赤波呜咽泪不干,郊外白骨垒成山。

注释:天津:桥名。天津桥,在县北四里。波赤血:流水为血色染红,谓胡兵杀人之多。

乡邦书未返,湖海岁将除。

译文:南隐东南我奔迁,岂料道路尽充塞。难坏沦落士一员。

注释:道路赊:道路长远。赊:远。

后夜烧灯坐,依然叹索居。¤

译文:直奔吴地避战乱,旭日东升曙光显,惊起鸟雀噪一片,开门扫除喜涟涟。

2023-12-02
()