灵风观翻译及注释

蜀山万叠塞杳冥,姒后导江驱六丁。凿开巫峡通东溟,云峰十二张翠屏。

译文:  王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一个官员为妻。王翱的夫人非常疼爱女儿,每次要女儿回家,女婿坚持不放走。他愤怒地对妻子说:“你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母亲。况且调动我轻易得就像振落树叶,有什么可吝啬的呢?”于是女儿将想法告诉了母亲,夫人在当天准备了酒菜,跪着禀告王翱,王翱非常生气,拿起几案上的器具打伤了夫人,出门去,坐马车住到朝房里,十天后才回家,女婿最终没有被调职。

注释:  王翱:明朝人。畿辅:京城附近地区。公:指王翱。恚:愤怒。而翁:你的父亲。长铨:选拔官吏的长官。迁:调动。白:禀报。案:几案。驾:坐马车。朝房:朝廷中供值班的房间。旬乃还第:十天后才回家。吝:吝啬。置:准备。竟:最终。

楚王曾此逢娉婷,我今访古征棹停。攀陟危磴高竛竮,山巅丛祠竹柏青。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

庑门泡钉熠繁星,中有神人坐明庭。丱妙二八侍玉軿,炉烟袅袅春昼静。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

时有幽鸟窥虚棂,空山无人语铎铃。花气醉人午不醒,不㝁久竹生青宁,神鸦迎客颩修翎。

洞房明洁尘不到,灵山草木都含馨。我闻瑶姬生帝廷,左右玉女给使令。

出入风雨走雷霆,太阴贵真自鍊形。岂向浊世侪尹邢,洛川有妃湘有灵。

骚人微辞多不经,曲士妄言亦妄听,朝云暮雨讹千龄。

我欲驰烟向山庭,削除旧迹镌新铭。山灵闻言若首肯,世间绮语空膻腥。

2024-01-09
()