赠林叔臧京卿翻译及注释

椒糈登筵岁又新,朝衣恍惚认京尘。东西莫说吴和越,朝暮谁分楚与秦。

译文:丢了官,从官舍来到山阁;在山阁里我拿起酒对着一座桥来喝。

注释:投簪:丢下固冠用的簪子。同“抽簪”,比喻弃官。山阁:依山而筑的楼阁。河梁:河上的桥梁。

万事都成黄雀后,两家难共绿杨春。七鲲风月同杯酒,热闹场中冷落人。

译文:窄窄的水流,很像拉着一个长长的镜子;从高处落下来的花,送来了一阵一阵的香味。

注释:长镜:长的镜子。形容狭长的水面。高花:高枝上的花。

2024-01-09
()