欢喜亭同玉明上人观云海翻译及注释

山与云俱没,凭高安所望?人初入混沌,天不改青苍。

译文:长长的关河兀自绕过茫茫的沙丘向南流去,凄惨的寒风吹打着塞外的几株歪斜的柳树。

注释:春阴:春天阴冷的日子。关河,发源于山西榆社,流经太行山的昂车关,故称关河。迢递:高远的样子。阴风:寒风、北风。

俯槛衣裳湿,鸣钟虎豹藏。

译文:瑟瑟的几朵野花还凝着寒露,但没有戏舞的蝴蝶,连天的草丛中只藏着几只乌鸦。

松风响何处?涧水下鄱阳。

译文:把诗写尽了也写不完像海一样的乡愁,喝下的两盏淡酒想做一个回家的美梦,可在梦里还没等回到家乡酒就醒了。

注释:诗穷:把诗写尽了。酒薄:淡酒,酒精度数低的酒。

2024-01-09
()