予以痼疾申呈当道郁堂谢公不允令就医药视事未能即归和朱文公病中呈诸友韵翻译及注释

衰病卧春雨,疏懒甘閒居。群芳想摇落,庭草青有馀。

译文:我不相信春天会讨厌老年人,老年人还能送走几个残春?尽情地惜春行乐吧。且不要嫌沉溺行乐太多太频。

注释:厌:厌弃,抛弃。芳春:指春天。几度:几回,几次。莫辞频:不要因太多而推辞。

久怀遗世志,似与冠裳疏。数日理轻装,自捲泛胜书。

译文:美丽的笑容,艳情的歌曲,都特别符合我的情味。我爱花爱酒简直要爱得发狂,也不怕你嗔怪责备。因为物性人情,只有在大醉中才最纯真实惠。

注释:巧笑:娇媚的笑容。艳歌:美妙的歌喉,有说指描写有关爱情的歌辞。皆我意:都合我的意思。恼:引逗撩拨。颠:癫狂。拚:宁愿,甘愿。瞋:同“嗔”,指怒目而视。物情:物理人情。真:真情,纯真。

中丞未解缚,对景增踌躇。决策定长往,抽毫赋遂初。

译文:参考资料:

天机愁日浅,俗绊随时祛。还家席门坐,不用来轩车。

译文:1、蘅塘退士,上疆村民,何锐著.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首合订注释本:巴蜀书社,2011:319

2024-01-09
()