和静有真质,斯人称最灵。感物惑天性,触里纷多名。
译文:自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。
注释:君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。不复:不再。理残机:理会残破的织布机。
祸机生隐微,智者鉴未形。败礼因近习,哲人自居贞。
译文:想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。
注释:思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。
当令念虑端,鄙嫚不能萌。苟非不逾矩,焉得遂性情。
译文:参考资料:
谨之在事初,动用各有程。千里起步武,彗云自纤茎。
译文:1、张国举等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:57-58
心源一流放,骇浪奔长鲸。渊木苟端深,枝流则贞清。
和理通性术,悠久方昭明。先师留中庸,可以导此生。
书绅诗。唐代。权德舆。 和静有真质,斯人称最灵。感物惑天性,触里纷多名。祸机生隐微,智者鉴未形。败礼因近习,哲人自居贞。当令念虑端,鄙嫚不能萌。苟非不逾矩,焉得遂性情。谨之在事初,动用各有程。千里起步武,彗云自纤茎。心源一流放,骇浪奔长鲸。渊木苟端深,枝流则贞清。和理通性术,悠久方昭明。先师留中庸,可以导此生。