杂诗五首 其三翻译及注释

良辰不可遇,心赏更蹉跎。终日块然坐,有时劳者歌。

译文:向着北方边疆一路前行,凛冽的北方吹散了骏马的嘶鸣,教人听不真切。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。

注释:浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。那畔:那边。若为:怎为。

庭前揽芳蕙,江上托微波。路远无能达,忧情空复多。

译文:夕阳下,荒烟飘在废弃的营垒和关隘上,令人不禁想起古往今来金戈铁马的故事,心潮起伏不平。

注释:荒戍垒:荒凉萧瑟的营垒。戍:保卫。

2024-01-08
()