陈式水墨山水翻译及注释

造化有功力,平分归笔端。溪如冰后听,山似烧来看。

译文:排列在青青杨柳的路上,正在送别远去的亲人。

注释:杨柳陌:路旁栽杨柳的道路。多用指分别之处。陌:田间小路。

立意雪髯出,支颐烟汗干。世间从尔后,应觉致名难。

译文:是爱子宦游要去燕赵,高堂上还有他年迈的双亲。

注释:燕赵:燕赵都是古国名,地点都在河北。这里泛指河北诸郡。高堂:用高堂指父母居处,或代称父母。

2024-01-08
()