和孙器之清风楼翻译及注释

贤侯宴枚马,歌鼓事繁华。晚吹来千里,清商落万家。

译文:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

注释:东:东方。游:游历、游学。见:看见。辩斗:辩论,争论.辩:争。其:代词,他们。故:缘故,原因。

平原转疏雨,远树隔残霞。宋玉虽能赋,还须念景差。

译文:一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”

注释:以:认为。始:刚刚,才。去:离;距离。日中:正午。

2024-01-08
()