王书记以近诗三篇相示各摭其意以诗赓之·投翻译及注释

圣俞精为诗,坚重比白玉。

译文:陵阳山上的隐士,是身、世两忘的人。

注释:陵阳:陵阳山,在宣城。传说是陵阳子明得道成仙的地方。北郭:指北郭先生廖扶。身世:身,自身。世,社会。

于宝识之希,未必庇众目。

译文:他们住杂草丛生的简陋居室,令人觉得比整个天下还宽广。

注释:蓬蒿:蓬草和蒿草。形容杂草丛生。三亩居:泛指村野寒俭的住宅。

应辰仰高风,跂从自西蜀。

译文:对着酒、却不喝,只是默默地探讨渊深玄妙的哲理。

注释:“樽酒”两句:用东汉扬雄比喻元处士。这两句是说:他对着酒,却不喝,只是默默探讨渊深玄妙的哲理。

平生示相识,歉歉不自足。

译文:人们由于不知足,故常爱叹息自己遭遇不好。

注释:寡:少。

薄游困京师,旅食止脱粟。

译文:参考资料:

得官当入秦,行李示结束。

译文:1、陈光.杜牧诗赏读:线状书局,2007年:45页

先求圣俞门,执贽请所欲。

译文:2、邓绍基周秀才侯光复.中国古代十大诗人精品全集杜牧:大连出版社,1997年:73页

九衢季冬月,风沙正惨黩。

译文:3、刘逸生.杜牧诗选:广东人民出版社,1984年:71页

羸马惮远行,毛鬣寒瑟缩。

旅拒不肯前,一步九刺蹙。

饥童袖拥口,手足尽皲瘃。

论时久未出,窃骂怨满腹。

归来面扬扬,气中饫粱肉。

累累数十字,疏淡不满幅。

自谓获至珍,呼儿谨藏蓄。

长安十五驿,重复间川陆。

轩诗怀袖间,倦懑辄披读。

高吟桑野阔,目瞑即投宿。

自可忘羁愁,行瞻灞陵曲。

2024-01-08
()