介甫作巫山高命光属和勉率成篇真不知量翻译及注释

巫山高,巫山之高高不极。

译文:巡视在停云刚种下的杉树时,游戏之作。本来给亲旧朋友回信的,然而纸笔被大风吹走,唯有写下这首词。

注释:永遇乐:词牌名,又名“永遇乐慢”“消息”。正体双调一百四字,前后段各十一句、四仄韵。停云:停云堂,是作者在铅山居所的西北隐湖山上修建的一处建筑,按陶渊明诗意,取名为停云。

寒江西来曳练长,群峰森罗十二戟。

译文:叹老来唯以料理空山为事,满山松杉,亲手栽种。何日才长大成阴,我还能有几年,好似见晚生的儿孙成人。古来多少水榭楼馆,转眼成了荒草荆棘,长使后人凄凉断魂。想当年良辰美景烟消云散,空成遗恨无限。

注释:投老:将老,临老。政:通”正”。尔:如此,这般。阴:同“荫”。指松树何时长大成材。凄断:凄伤断肠,伤感。夜阑:深夜。

清狖悲号裂翠崖,老蛟怒门摧丹壁。

译文:站在停云高处,谁知我老来投闲惟静,不问世间万事。梦醒东窗,闲居无聊,起身欲给亲友写信。片刻间,风怒号,倒翻纸笔,似天亦教我偷懒。可为什么,又突然片云昏暗,急雨来催诗。

注释:聊复尔耳:聊且如此而已。何事:为何。斗暗:突然昏暗。

轻生重利三马客,一叶直冲高浪白。

译文:参考资料:

船头吟啸坐自如,仰视长天不盈尺。

译文:1、王明辉,王铭丽著.辛弃疾词赏读:线装书局,2007.4:第110-112页

丛祠象设俨山椒,巫祝纷纷非一朝。

译文:2、汪华光编著.辛弃疾在铅山词作地名寻踪:金城出版社,2011.01,:第86-87页

云是高唐神女之所处,至今暮雨常萧萧。

我闻神理明且直,兴亡唯观恶与德。

安肯来从楚国君,凭依梦寐为淫昏。

襄王之心自荒惑,引领日望阳台云。

独不思怀王西行不复返,甲光照地屯秦国。

蚕食黔中下荆门,陵园宗庙皆烧焚。

社稷飘零不复存,嗟嗟若敖蚡冒将,

筚路蓝缕皆辛勤。

2024-01-08
()