颜如童子发如黳,卜筑深当太白西。
译文:新月弯弯如眉毛,没有圆的意思。不忍心看红豆,满眼都是相思泪。
注释:新月:阴历月初的月亮。团圞:团圆。红豆:又名相思豆,草本植物,种子形如豌豆。
身上祇衣粗直掇,马前长带古偏提。
译文:整天劈核桃,那人像桃仁嵌在核壳中一样嵌在我心中。两朵隔墙相望的花,早晚会结成连理枝。
注释:劈:剖开。桃穰:桃核。仁儿:桃仁。这里“仁”与“人”谐音,意思双关。连理:不同根的草木,它们的枝干连成为一体。古人喻夫妇为“连理枝”。
鹍鹏懒击三千水,龙虎闲封六一泥。
译文:参考资料:
几度枕肱人迹外,半窗松雪论天倪。
译文:1、吕美生评注,情诗百首,安徽文艺出版社,2012.06,第91页
寄太白李山人。宋代。林逋。 颜如童子发如黳,卜筑深当太白西。身上祇衣粗直掇,马前长带古偏提。鹍鹏懒击三千水,龙虎闲封六一泥。几度枕肱人迹外,半窗松雪论天倪。