秋日苦雨翻译及注释

漫漫云无隙,纷纷稻有芽。久怀旸谷日,空想暮天霞。

译文:生活当中身上包裹着粗衣劣布,胸中有学问气质自然光彩夺人。

注释:腹有:胸有,比喻学业有成。诗书:原指《诗经》和《尚书》。此泛指书籍。气:表于外的精神气色。华:丰盈而实美。

睡美夜声碎,坐寒风脚斜。秋光犹未尽,相望有黄花。

译文:不喜欢陪伴着老儒一块清谈过“烹瓠叶”那样的苦日子,决定随从举子们参加科举考试。

注释:老儒:旧谓年老的学人。举子:指被推荐参加考试的读书人。槐花:豆科植物槐的干燥花及花蕾。夏季花开放或花蕾形成时采收,及时干燥,除去枝、梗及杂质。前者习称“槐花”,后者习称“槐米”。踏槐花:唐代有“槐花黄,举子忙”俗语,槐花落时,也就是举子应试的时间了,后因称参加科举考试为“踏槐花”。

2024-01-08
()