朱门未知禅悦义,富不期奢奢自至。
译文:离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。整条河溪烟雾弥漫杨柳树万丝千缕,却无法将那木兰舟维系。
注释:游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘荡在空中的丝。阁:同“搁”。空:空自,枉自。觑:细看。指离别前两人眼中含泪空自对面相看。无因:没有法子。兰舟:木兰舟,船的美称。
二韮虽寒故是公,万羊贾祸徒封卫。
译文:夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。到如今离愁郁积,多得不可胜计。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去?
注释:渚:水中小洲。
我公居尘不染尘,便随一钵遗甘辛。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
出家虽非将相事,食菜要是英雄人。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
臞儒一生用心苦,何曾梦见鸡映黍。
中丞惜福幸见分,晚食从公当羔羜。
昨日侍巾钵饭于天宁蒙示佳什谨次韵。宋代。陈与义。 朱门未知禅悦义,富不期奢奢自至。二韮虽寒故是公,万羊贾祸徒封卫。我公居尘不染尘,便随一钵遗甘辛。出家虽非将相事,食菜要是英雄人。臞儒一生用心苦,何曾梦见鸡映黍。中丞惜福幸见分,晚食从公当羔羜。