闻雁翻译及注释

何处惊飞起,雝雝过草堂。

译文:故园远隔云山究竟在何处?归思悠长上心头情满胸怀。

注释:故园:指作者在长安的家。眇:仔细地察看。方:刚开始。悠:远。

早是愁无寐,忽闻意转伤。

译文:淮南秋雨绵绵的漫漫长夜,高斋独坐听雁声阵阵传来。

注释:淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。高斋:楼阁上的书房。闻雁:听到北来的雁叫声。

良人沙塞外,羁妾守空房。

译文:参考资料:

欲寄回文信,谁能付汝将。

译文:1、汪正楚.中华唐诗传世名作一千首.上海:上海大学出版社,2001:226

2024-01-08
()