塞下曲翻译及注释

紫塞晓屯兵,黄沙披甲卧。战鼓声未齐,乌鸢已相贺。

译文:桑乾河北边一场夜战,秦地士兵一半未能归营。

注释:桑乾北:桑乾河北岸。桑乾河,永定河的上游,发源于山西,流经华北平原。秦兵:唐都在关中,是秦朝旧地,所以称唐军为“秦兵”。半不归:一半回不来,指战死。

燕然山上云,半是离乡魂。卫霍待富贵,岂能无乾坤。

译文:早晨后方送来一位士兵的家信,告诉他寒衣已经寄来。

注释:乡信:家乡来信。犹自:仍然。寒衣:御寒的衣服。

2024-01-08
()