过卢明府有赠翻译及注释

良吏不易得,古人今可传。静然本诸己,以此知其贤。

译文:春风骀荡,景色宜人,我来辞别往日最喜爱的湖上亭。微风中,亭边柳条、藤蔓轻盈招展,仿佛是伸出无数多情的手臂牵扯我的衣襟,不让我离去。

我行挹高风,羡尔兼少年。胸怀豁清夜,史汉如流泉。

译文:这情景真叫人意惹情牵,不胜留恋;住了这么久了,亭边柳树枝头的黄莺,也跟我是老相识了。在这即将分离的时刻,别情依依,鸣声悠悠,动人心弦,使人久久难于平静。

注释:浑:全。频啼:连续鸣叫。

明日复行春,逶迤出郊坛。登高见百里,桑野郁芊芊。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

时平俯鹊巢,岁熟多人烟。奸猾唯闭户,逃亡归种田。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

回轩自郭南,老幼满马前。皆贺蚕农至,而无徭役牵。

君观黎庶心,抚之诚万全。何幸逢大道,愿言烹小鲜。

能奏明廷主,一试武城弦。

2024-01-08
()