答侯少府翻译及注释

常日好读书,晚年学垂纶。漆园多乔木,睢水清粼粼。

译文:傍晚雨过天晴,庭院里一片寂静。天高云淡,微风细细。在这如水月光中,星光与之交相辉映,仿佛没有边际一般。书房中的冷气将梦打断,只好披上衣服又一次起来。来到台阶前。

注释:暮景:傍晚的景色。萧萧:萧条,寂静。雨霁:雨过天晴。月华:月光。金波:本谓月光,月光浮动若金之波流,借指月亮。银汉:银河。潋滟:水波荡漾的样子。此指星光月光交相辉映。书帷:书斋中的帷帐,代指书斋。轩砌:屋前台阶。

诏书下柴门,天命敢逡巡。赫赫三伏时,十日到咸秦。

译文:月光高照。因为想念远方的妻子,远隔千里的音信在何处,同时望着天上的明月。尽凝视。寂寞无法入睡。天色将明,仍独自倚着阑干。

注释:素光:月光。翠蛾:妇女细而长曲的黛眉,泛指美女。杳隔:远隔。音尘:音信,消息。凝睇:凝望,注视。厌厌:无精打采。雕阑:用彩画装饰的阑干。

褐衣不得见,黄绶翻在身。吏道顿羁束,生涯难重陈。

译文:参考资料:

北使经大寒,关山饶苦辛。边兵若刍狗,战骨成埃尘。

译文:1、叶嘉莹等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:129-131

行矣勿复言,归欤伤我神。如何燕赵陲,忽遇平生亲。

译文:2、薛瑞生.柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第1版:43-44

开馆纳征骑,弹弦娱远宾。飘飖天地间,一别方兹晨。

东道有佳作,南朝无此人。性灵出万象,风骨超常伦。

吾党谢王粲,群贤推郄诜。明时取秀才,落日过蒲津。

节苦名已富,禄微家转贫。相逢愧薄游,抚己荷陶钧。

心事正堪尽,离居宁太频。两河归路遥,二月芳草新。

柳接滹沱暗,莺连渤海春。谁谓行路难,猥当希代珍。

提握每终日,相思犹比邻。江海有扁舟,丘园有角巾。

君意定何适,我怀知所遵。浮沉各异宜,老大贵全真。

莫作云霄计,遑遑随缙绅。

2024-01-08
()