寄李益少监兼送张实游幽州翻译及注释

大雅废已久,人伦失其常。天若不生君,谁复为文纲。

译文:我从南方归来不必再象屈原那样为报国无门而悲伤自怜,眼看着就能回到长安回到朝堂。

注释:修门:此借指长安城门。

迷者得道路,溺者遇舟航。国风人已变,山泽增辉光。

译文:在这春风中行进在汨罗江边的路上,回想起先贤,激励着自己要有所作为,不要辜负了这开明的时代。

注释:明时:政治清明之时。

星辰有其位,岂合离帝傍。贤人既遐征,凤鸟安来翔。

译文:参考资料:

少小慕高名,所念隔山冈。集卷新纸封,每读常焚香。

译文:1、孙立.风:江苏古籍出版社,1995年08月第1版:80-81

古来难自达,取鉴在贤良。未为知音故,徒恨名不彰。

谅无金石坚,性命岂能长。常恐一世中,不上君子堂。

伟哉清河子,少年志坚强。箧中有素文,千里求发扬。

自顾音韵乖,无因合宫商。幸君达精诚,为我求回章。

2024-01-08
()