逼脸横颐咽复匀,也曾谗毁也伤神。
译文:幽闭在永巷中哀怨的宫妃,长年累月地泪湿绮罗;闺中独居的思妇思念游子,整日担心江上的风波。
注释:终日:整天。风波:风浪。
自从鲁国潸然后,不是奸人即妇人。
译文:湘江边的竹子上,斑驳的啼痕也应无数,岘首山的石碑前,感怀的涕泪流下几多?
注释:湘江竹痕:指斑竹故事。
泪。唐代。罗隐。 逼脸横颐咽复匀,也曾谗毁也伤神。自从鲁国潸然后,不是奸人即妇人。