与崔子向泛舟自招橘经箬里宿天居寺…联一十六韵以寄之翻译及注释

晴日春态深,寄游恣所适。——皎然

译文:窗帘上落满了灰尘,素带飘飞,我在凄凉的心境里不知不觉度过了这个悲凉的夜晚。好几次偷偷地流下眼泪,猛然间看到你用过的妆奁翠翘。

注释:于中好:即《鹧鸪天》,词牌名。双调五十五字,前后阕各三平韵,一韵到底。上阕第三四句、下阕第一二句一般要求对仗。也是曲牌名。疏帘:指稀疏的竹制窗帘。素带:白色的带子,服丧用。真成:真个。的确。暗度:不知不觉地过去。青衫:青色的衣衫,黑色的衣服,古代指书生。犀奁:以犀角制做饰物的妆奁。翠翘:古代妇人首饰的一种,状似翠鸟尾上的长羽。

宁妨花木乱,转学心耳寂。——崔子向

译文:心中唯有幽怨,对一切都兴味索然。天已五更,又是一个残花飘落的早晨,颓败的杨柳已经落尽了树叶。凄风冷雨抽打着画桥,怎能不令人愁思满怀。

注释:故名:这里指亡妻遗物。冷雨西风:形容恶劣的天气或悲惨凄凉的处境。画桥:雕饰华丽的桥梁。

取性怜鹤高,谋闲任山僻。——皎然

译文:参考资料:

倚舷息空曲,舍履行浅碛。——崔子向

译文:1、斗南主编.人一生要读的古典诗词经典珍藏版:北京联合出版公司,2015.05:第599页2、(清)纳兰性德著.孙红颖解译,纳兰词全鉴:中国纺织出版社,2016.02:第133页

渚箬入里逢,野梅到村摘。——皎然

碑残飞雉岭,井翳潜龙宅。——崔子向

坏寺邻寿陵,古坛留劫石。——皎然

穿阶笋节露,拂瓦松梢碧。——崔子向

天界细云还,墙阴杂英积。——皎然

悬灯寄前焰,遥月升圆魄。——崔子向

何意清夜期,坐为高峰隔。——皎然

茗园可交袂,藤涧好停锡。——崔子向

微雨听湿巾,迸流从点席。——皎然

戏猿隔枝透,惊鹿逢人踯。——崔子向

睹物赏已奇,感时思弥极。——皎然

芳菲如驰箭,望望共君惜。——崔子向

2024-01-08
()