送梁仲文翻译及注释

圣人既已没,圣道遂不传。异端壅正途,榛塞踰千年。

译文:暮春时节,东风吹拂,眼前尽是飞舞的柳絮,好像在催人启程。远望开去,落花流水,芳草连天。看着看着,仿佛是肠断南浦。

注释:夜行船:词牌名,《太平乐府》、《中原音韵》、元高拭词,俱注双调。黄公绍词,名《明月棹孤舟》。双调五十五字,前后段各四句,三仄韵。行色:行旅。南浦:送别之处。

大儒起相承,辟之斯廓然。濂溪回北流,伊洛开洪源。

译文:檀板一曲,歌声萦耳踏上行程。转眼间一叶扁舟已驶向绿杨深处。送行之人手把酒杯,送别之情难以诉说;也更不忍心听那黄莺乱啼,疏雨滴沥。

注释:檀板:檀木制成的拍板,此处代指乐曲。人去去:谓友人即将离去。那听:哪里还有心思去听。

学者有适从,披云见青天。我生虽多难,闻道早有缘。

译文:2、林兆祥.唐宋花间廿四家词赏析:中州古籍出版社,2011.06:第872页

中岁苦病目,不得深穷研。梁君河东秀,意气凌孤骞。

探道得奥阃,辩说如河悬。所知非苟知,而亦允蹈焉。

出入口耳者,彼我奚足言。却来自秦京,过我汾水边。

未几复言别,长途北之燕。行看奋六翮,高举凌云烟。

功成名遂后,归老河之湍。相从讲圣学,与子长周旋。

2023-12-02
()