感慨重来岁月深,手栽松柏已成林。
译文:有个朋友刚刚从赵国回来,说他曾经登上过古代的丛台。
注释:听话:听人论事;丛台:在今河北邯郸市内。
万山自此无南北,一水长流不古今。
译文:站在丛台上极目远眺,白云绵绵,飘在襄国上空;繁茂的绿树顺着张恪弯曲的河道蜿蜒而来,经过丛台的脚下;
注释:襄国:古县名,位于河北邢台西南。该句又衍“云遮襄国无边尽”。漳河:位于邯郸市南方。该句又衍“树绕漳河掌上来”。
先训丁宁犹在耳,老吾寂寞自沾襟。
译文:丛台上却丛台上,山鸟啼鸣,野花盛开,绿苔遍地,一片荒芜。
注释:弦管:管弦乐器,代指音乐。
君恩已遂祈閒请,莘野归耕是本心。
译文:早已看不见当年金舆玉辇来往的痕迹,只有在风雨的见证下不断生长的绿苔。
注释:舆:车,亦指轿子;辇:用人推挽的车。秦汉以后特指君侯所乘的车;金舆玉辇:此指赵武灵王宠爱的惠妃,常携其登台玩乐。
岭后山庄。宋代。蒲寿宬。 感慨重来岁月深,手栽松柏已成林。万山自此无南北,一水长流不古今。先训丁宁犹在耳,老吾寂寞自沾襟。君恩已遂祈閒请,莘野归耕是本心。