爱客有感翻译及注释

在家最喜客,出外复过之。

译文:干枯凋落的树叶堆积在溪上,水已结冰。黄昏时分,夕阳的余晖依然照着长亭短亭。来到一座废寺前,寺的门额上已经看不清寺名。

注释:败叶:干枯凋落的树叶。题名:寺名。

相逢旅琐间,所恨力莫支。

译文:闲游的过客驻马临摹碑上之字,富家子弟拨弄佛前灯芯。尘世辛劳,凡人几时醒悟。

注释:斗鸡人:斗鸡本为一种游戏,战国时即已存在。金经:佛经,即《金刚经》,为《金刚般若经》或《金刚般若波罗蜜经》之简称。自东晋以后有多种译本。

迂旷胆相照,相顾何须期。

译文:参考资料:

或者诮交泛,责我无藩篱。

译文:1、张秉戍.纳兰词笺注:北京出版社,2005-5-1:279

我性得之天,怀抱更坦夷。

译文:2、徐燕婷 朱慧国.纳兰词评注:上海三联书店,2014-1:67

谤随爱憎兴,而我了不知。

义利界限分,我心石不移。

风月賸佳趣,未易以迹窥。

有吟莫辞和,有酒须共持。

古道已不怍,徒重旅心悲。

2024-01-07
()