马上倚和毛潜夫校书见赠翻译及注释

衰悰思故友,携酒特相寻。忽忽二年别,悠悠千古心。

译文:隐居茅舍掩行迹,远与尘世相隔绝。

注释:寝迹:埋没行踪,指隐居。衡门:横木为门,指简陋的居室。邈:远。世:指世俗,官场。绝:断绝往来。

诗书清昼永,桑柘绿云深。羡子閒居乐,无劳叹陆沉。

译文:无人知晓来眷顾,白天柴门常关闭。

注释:顾盼:犹言看顾、眷顾。莫:没有人。荆扉:用荆条编成的柴门。

2023-12-02
()