当年风雨脊令原,共挈兇颅奏凯旋。
译文:秋风吹来,雨过天晴,斜阳远照,可以看到远处天边的树林。青青的湖波荡漾着树影,粼粼波光闪亮,比那些华贵的衣服还要艳丽。
注释:波:一作“青”。绮罗:华贵的丝织品或丝绸衣服。
弄破峨眉山月影,慵移湓浦荻花舡。
译文:渐渐消退的残霞里,有几只大雁飞来。月亮从海口那边的山上升起,整个山河都沉浸在没有边际的苍茫之间。
注释:征鸿:大雁于秋天南来。海门:指江水入海之口。
浮云都似梦中觉,妙句犹於身后传。
译文:参考资料:
肠断美人湘水隔,凭鸿寄泪识新阡。
译文:1、夏传才,《中国古代山水旅游诗选讲》第231-232页,清华大学出版社,2009年1月
江州司马安君挽诗。宋代。魏了翁。 当年风雨脊令原,共挈兇颅奏凯旋。弄破峨眉山月影,慵移湓浦荻花舡。浮云都似梦中觉,妙句犹於身后传。肠断美人湘水隔,凭鸿寄泪识新阡。