用真景元韵题豫章朱正父湖山清隐诗卷翻译及注释

乾坤尔阔着吾庐,水绕山环仁知居。

译文:两个人心意相通,最终也没有断了情思,私下里约定在闺房相见。

注释:眼意心期:形容双方愿望一致,精神互相沟通。卒:终了。秦楼:指代烟花之地,但在诗词中一般指良家女子的闺楼。

君友东湖徐孺子,我闻西洛邵尧夫。

译文:可是造化弄人我们没有相遇,心情不自觉地忧郁起来。

欲为天下屠龙手,肯读人閒非圣书。

译文:在漫长的夜晚里,肯定对蔽膝的香气不满,烦闷的时候只该拨弄头上的玉簪。

注释:遥夜:长夜。嫌:不满。蔽膝:围于衣服前面的大巾,用以蔽护膝盖。玉搔头:即玉簪。

聊借斯言相赠勉,乐颜之乐即颜徒。

译文:樱桃树上的花谢了的时候梨花又开了,这个时节两个人各自肝肠寸断,无处排解。

2024-01-07
()