观书翻译及注释

肝脾何药解清虚,不用参苓不{左口右父}咀。

译文:我对书籍的感情就像是多年的朋友,无论清晨还是傍晚忧愁还是快乐总有它的陪伴。

注释:故人:老朋友。此用拟人手法,将书卷比拟作“故人”。“相亲”句:晨昏:即早晚,一天到晚.晨:早上。昏:黄昏。忧:愁。每:时常。亲:近。

一种单方无授受,明窗端坐只观书。

译文:眼前浏览过无数的文字后,胸中再无半点尘世间世俗的杂念。

注释:三千字。此为泛指,并非确数。此句说明作者读书多且快,同时也写出他那种如饥似渴的情态。胸次:胸中,心里。尘:杂念。这句说作者专心读书,胸无杂念。

2024-01-07
()