别蓝详道翻译及注释

君在江东我水西,君今北去我南归。

注释:弄:演奏乐曲。湘江曲:曲名,即《湘江怨》。相传舜帝南巡苍梧,二妃追至南方,闻舜卒,投江而死。后人以此为题材写成乐曲。秋水:秋天的水,比喻人(多指女人)清澈明亮的眼睛。

竹孙和客凌风瘦,梅子偏他得雨肥。

注释:慢:形容眼神凝注。玉柱斜飞雁:古筝弦柱斜列如雁行,故又称雁柱。春山:喻美人的眉峰。眉黛:古代女子用黛画眉,故称眉为眉黛,黛,青黑色的颜料。

莺啭好声归酒斚,花分红影上人衣。

相看莫作皱眉别,期子秋高赋式微。

2024-01-07
()