重午翻译及注释

虎眼龙须午未乾,楚臣遗泪尚潸潸。

译文:离痛饮后大醉而别还有几日,我们登临遍附近的山池楼台。

注释:池台:池苑楼台。

梅天有雨金丸重,麦地无风翠浪閒。

译文:什么时候在石门山前的路上,重新有我们在那里畅饮开怀?

注释:金樽开:指开樽饮酒。

蒲解枭风岂枭贼,符能驱崇不驱奸。

译文:漾漾的秋波摇荡在眼前泗水,熠熠的海色映亮了远山徂徕。

注释:泗水:水名,在山东省东部,源出山东泗水县陪尾山,向西流经流经曲阜、兖州,由济宁入运河。徂徕:山名。徂徕山在今山东泰安市东南。

一樽菖酒呼天问,何事男儿鬓渐斑。

译文:我们就如飞蓬一样各自飘远,且来个淋漓痛快饮尽手中杯!

注释:飞蓬:一种植物,茎高尺余,叶如柳,花如球,常随风飞扬旋转,故名飞蓬,又称转蓬。

2024-01-07
()