送詹仲通县尉翻译及注释

秋郊送行色,执别临清流。

译文:人生迁化必有终结,宇宙至理自古而然。

注释:连雨:连日下雨。运生:运化中的生命。运:天运,指自然界发展变化的规律。生:指生命。会:当。归尽:指死亡。终古:自古以来。终,常。然:这样。

风神掣回柳,故故牵衣裘。

译文:古代传说松乔二仙,如今他们知向谁边?

注释:松乔:神话传说中仙人赤松子与王子乔的并称。松,指赤松子,古代传说中的仙人。乔,指王子乔,名晋,周灵王的太子。好吹签,作风鸣,乘白鹤仙去。于今:至今。定何间:究竟在何处。

吟螀附草际,催客登兰舟。

译文:故旧好友送我美酒,竟说饮下可成神仙。

注释:故老:故旧父老。乃:竟,表示不相信。饮得仙:谓饮下此酒可成神仙。

问客何所之,驾言京阙游。

译文:初饮一杯断绝杂念,继而再饮忘却苍天。

注释:试酌:初饮。王瑶注:“初饮。”百情:指各种杂念。远:有忘却,断绝之意。重觞:谓连饮数杯酒。忘天:忘记上天的存在。

愚闻京阙间,多难三春秋。

译文:苍天何尝离开此处?听任自然无物优先。

注释:去此:离开这里。任真:听其自然。率真任情,不加修饰。无所先:没有比这更重要的了。

阃外炙鱼肉,阙风罗羊头。

译文:云鹤生有神奇翅膀,遨游八荒片刻即还。

注释:云鹤:云中之鹤。用丁令威化鹤典故。八表:八方之外,泛指极远的地方。须臾:片刻。

鼎却吠尧犬,冠还沐楚猴。

译文:自我抱定任真信念,勤勉至今已四十年。

注释:独:指任真。僶俛:努力,勤奋。

和戎重输费,廓庙有隐忧。

译文:身体虽然不断变化,此心未变有何可言?

注释:形骸:指人的形体与骨骸。化:变化。心在:指“任真”之心依然不变。

赈荒少储蓄,郡国无良谋。

译文:参考资料:

飞蝗蔽日月,兆龟拆田畴。

译文:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:79-81

君以经济材,抱负冲斗牛。

家传医国秘,殊不诸子俦,

有用即隆平,岂特为东周。

原君掳绪余,咳唾开冕旒。

管领一世雄,克复归神州。

贱子忝知遇,脱网将从游。

相随上凌烟,也胜登瀛洲。

作诗告于君,君其许之不。

2024-01-07
()