形枯面冷住山人,仿佛钱塘老惠勤。
译文:傍晚,夕阳的余辉洒在平静的江水上,波光粼粼,沿江远远望去,只见两岸炊烟袅袅。
注释:安流:平稳的流水。
寺窭不充黄粟饭,佛寒添绣碧苔纹。
译文:和友人一同欣赏着这令人陶醉的山水画图,似乎暂时忘却了离乡的悲愁。
秋声茅屋三间雨,野色松岩几树云。
译文:滔滔江水,漫漫沙滩,和那峻峭的崖壁连接成一片,两岸的层峦叠嶂笼罩在沉沉暮霭之中。
嚼菜薰香清语久,一灯明来夜将分。
译文:呆呆地望着友人远去的归舟,陷入了深深的悲哀之中。
注释:自已:抑制住自己的感情。已:停止。
宿洪岩寺。元代。艾性夫。 形枯面冷住山人,仿佛钱塘老惠勤。寺窭不充黄粟饭,佛寒添绣碧苔纹。秋声茅屋三间雨,野色松岩几树云。嚼菜薰香清语久,一灯明来夜将分。