振武威荒服,扬文肃远墟。金坛申将礼,玉节授军符。
译文:沿途各地荒无人烟,还有毒蛇猛兽出没,坐了一整天的船也没有看到一个村庄。
免胄三方外,衔刀万里馀。昔时吴会静,今日虏庭虚。
译文:江上寒风呼啸,地面弥漫着云雾,山中林木衰残,天上笼罩着阴霾,倍感荒凉。
注释:云拂地:写云随风掠地而过,正是将雨之象。
分阃仍推毂,援桴且训车。风扬旌旆远,雨洗甲兵初。
译文:女儿病了,妻子很忧虑,就想快点到家,溪上的秋花锦石哪里还有精神去欣赏?
注释:锦石:水底有花纹的小石。
坐见台阶谧,行闻袄祲除。檄来虽插羽,箭去亦飞书。
译文:为逃难而流落异地,离家几个月才收到一封家书,什么时候才不用愁苦与悲伤?
注释:避地:为避难而流寓异地。杜甫自公元七五九年由华州避地秦州后,转徙至此时,已近五年,故有“何时”之叹。
舟楫功须著,盐梅望匪疏。不应陈七德,欲使化先敷。
译文:参考资料:
饯王晙巡边。唐代。李隆基。 振武威荒服,扬文肃远墟。金坛申将礼,玉节授军符。免胄三方外,衔刀万里馀。昔时吴会静,今日虏庭虚。分阃仍推毂,援桴且训车。风扬旌旆远,雨洗甲兵初。坐见台阶谧,行闻袄祲除。檄来虽插羽,箭去亦飞书。舟楫功须著,盐梅望匪疏。不应陈七德,欲使化先敷。