孤雁翻译及注释

湘浦离应晚,边城去已孤。如何万里计,只在一枝芦。

译文:一只离群孤雁,不想饮水,不肯进食,只是低飞哀叫,思念追寻它的同伴。

注释:饮啄:鸟类饮水啄食。

迥起波摇楚,寒栖月映蒲。不知天畔侣,何处下平芜?

译文:雁群消失在云海之间,谁来怜惜着天际孤雁?

注释:万重云:指天高路远,云海弥漫。

几行归去尽,片影独何之。暮雨相呼失,寒塘独下迟。

译文:放眼望尽天涯,好像看到同伴身影;哀鸣响震山谷,好像听到同伴的声音。

注释:望尽:望尽天际。

渚云低暗度,关月冷遥随。未必逢矰缴,孤飞自可疑。

译文:野鸦不解孤雁心情,只顾自己鸣噪不停。

注释:意绪:心绪,念头。鸣噪:野鸦啼叫。自:自己。一作“亦”。

2024-01-07
()