早发故园翻译及注释

语别在中夜,登车离故乡。曙钟寒出岳,残月迥凝霜。

译文:戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。

注释:戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天。

风柳条多折,沙云气尽黄。行逢海西雁,零落不成行。

译文:从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。

注释:露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。

2024-01-07
()