官初执宪称雄才,省转为郎雅望催。待制松阴移玉殿,
译文:人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。
注释:强:勉强。今:一作“终”。
分宵露气静天台。算棋默向孤云坐,随鹤闲穷片水回。
译文:惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。
注释:吹帽:此处用“孟嘉落帽”的典故。倩:请。
忽忆十年相识日,小儒新自海边来。
译文:蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。
注释:蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。玉山:即蓝田山。
赠祠部令狐郎中。唐代。马戴。 官初执宪称雄才,省转为郎雅望催。待制松阴移玉殿,分宵露气静天台。算棋默向孤云坐,随鹤闲穷片水回。忽忆十年相识日,小儒新自海边来。