闺怨翻译及注释

看花无语泪如倾,多少春风怨别情。

译文:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。

注释:凝妆:盛妆。

不识玉门关外路,梦中昨夜到边城。

译文:忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。

注释:陌头:路边。觅封侯:为求得封侯而从军。觅,寻求。悔教:后悔让。

2024-01-07
()