抒怀上歙州卢中丞宣州杜侍郎翻译及注释

东来珠履与旌旗,前者登朝亦一时。竹马迎呼逢稚子,

译文:  再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

注释:  曰:叫作。发鸠之山:古代传说中的山名。拓木:拓树,桑树的一种。状:形状。乌:乌鸦。文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹。其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字。是:这。炎帝之少女:炎帝的小女儿。故:所以。堙:填塞。

柏台长告见男儿。花飘舞袖楼相倚,角送归轩客尽随。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

独有贱夫怀感激,十年两地负恩知。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

2024-01-07
()