长安秋望翻译及注释

云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。

译文:楼阁倚在经霜的树林外,天空如明镜无纤云一毫。

注释:倚:靠着,倚立。霜树:指深秋时节的树。外:之外。指楼比“霜树”高。镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空。无一毫:没有一丝云彩。

残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。

译文:峻拔的南山与清爽秋色,气势互不相让两两争高?

注释:南山:指终南山,在今陕西西安南。秋色:晴高气爽的天空。气势:气概。喻终南山有与天宇比高低的气概。

紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。

译文:参考资料:

鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。

译文:1、张超.名胜诗词经典赏析.北京:线装书局,2007:375

2024-01-07
()