唐兴寺再呈美中翻译及注释

七年三过唐兴寺,梦里闻君得好官。遍历兰台兼柱史,近辞香案出金銮。

译文:坚硬的事物容易折断,而看起来柔软的事物往往生命力顽强。如果不相信就张开嘴看看,舌头完好无损牙齿却已脱落。

从来呼客沽村酿,不敢移厨洗玉盘。政恐人情贱杨柳,送迎唯作故时看。

译文:两边的槽牙已经掉光,中间的切齿也开了个大洞。孩子们不要笑我稀落的牙齿似狗洞,这洞可以供你们进出耍着玩呀!

注释:阙:同“缺”。两边厢:两旁;两侧。儿曹:儿辈;孩子们。狗窦:狗洞。从:任凭。

2024-01-06
()