远水未生冻,轻舟归大梁。
译文:雨刚刚晴,远处升起暖暖雾气。幽静的小园里繁花落尽。伸手轻轻摘下一双红豆,低下头,想起了我们生死相隔,不由泪流满面。
注释:红豆子:即相思树所结之子。果实成荚,微扁,子大如豌豆,色鲜红或半红半黑。古人以此作为爱情或相思的象征。
岸回初向月,篙滑始沾霜。
译文:人离开了就像这过去的春天容颜不再,繁华易失。拿着酒临溪伤神。就算是有人面桃花,一叶扁舟,也是一种相思两处闲愁。
注释:卮酒:古代盛酒的器皿。酹:指将酒倒在地上,表示祭奠或立誓。石尤:石尤风,即逆风或顶头风。桃叶渡:渡口名。地在江苏省南京市秦淮河畔,因晋王献之于此歌烦其妾桃叶而得名。后人以此代指情人分别之地,或分别之意。
清世岂淹俊,上公存荐章。
译文:参考资料:1、(清)纳兰容若著;聂小睛编.纳兰词:中国华侨出版社,2014.02:第221-222页。
行应重对策,莫愧汉贤良。
送裴节推归京。宋代。梅尧臣。 远水未生冻,轻舟归大梁。岸回初向月,篙滑始沾霜。清世岂淹俊,上公存荐章。行应重对策,莫愧汉贤良。