墙阴老龙孙,气欲干云霄。
译文:朱钿宝玦,天上飞琼,比人间春别。
注释:瑶花慢:一名《瑶华》。双调,一百零二字,仄韵格。后土:扬州后土祠。天上:皇宫、皇帝。
共爱秉劲节,终虞忌高标。
注释:朱钿:嵌金花的首饰。宝玦:珍贵的佩玉。飞琼:许飞琼,仙女,传说中西王母的侍女。淮山:指盱眙军的都梁山,在南宋北界之淮水旁。玉关:玉门关。
东风撼南极,万壑翻江潮。
注释:金壶:酒壶之美称。瑶阙:传说中的仙宫。韶华:指美好的时光。杜郎:指杜牧,作者自比。二十四桥,一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥。
挑灯不成寐,念尔心摇摇。
译文:参考资料:
天明报平安,阿龙故自超。
译文:1、沙灵娜.宋词三百首全译:贵州人民出版社,1992:624-626
山翁喜欲狂,呼童倾巨瓢。
译文:2、蔡义江.宋词三百首全解:复旦大学出版社,2007:314-315
举酒寿此君,不饮吾当浇。
夜大风明日视新竹无恙。宋代。黎廷瑞。 墙阴老龙孙,气欲干云霄。共爱秉劲节,终虞忌高标。东风撼南极,万壑翻江潮。挑灯不成寐,念尔心摇摇。天明报平安,阿龙故自超。山翁喜欲狂,呼童倾巨瓢。举酒寿此君,不饮吾当浇。