去草翻译及注释

佳花日封溉,恶草时剪薅。

译文:在外漂泊之人本来就百感交集,再加上又要独自远行千里。

注释:客心:异乡作客之心。百念:指众感交集。

花事犹未绪,草意复已高。

译文:江上天昏地暗,大雨将临,江中白浪翻滚,狂风骤起。

三叹谓老圃,不得偿秋毫。

译文:参考资料:1、《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第1079-1080页。

荣悴岂其天,置之听所遭。

老圃顾我叹,吾岂仇莠蒿。

兹圃吾所职,不尔毋乃叨。

君言固近厚,吾躬敢辞劳。

2024-01-06
()