东坡竹石翻译及注释

坡翁北归留戏笔,数竹离奇生磈石。

译文:故园远隔云山究竟在何处?归思悠长上心头情满胸怀。

注释:故园:指作者在长安的家。眇:仔细地察看。方:刚开始。悠:远。

世如有凤必先知,碌碌凡禽谁得识。

译文:淮南秋雨绵绵的漫漫长夜,高斋独坐听雁声阵阵传来。

注释:淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。高斋:楼阁上的书房。闻雁:听到北来的雁叫声。

风不声兮月不影,山僧笑我移枯瘠。

译文:参考资料:

岭耻每苦烟瘴深,烟瘴何曾祸忠直。

译文:1、汪正楚.中华唐诗传世名作一千首.上海:上海大学出版社,2001:226

天使无垢来此邦,要与坡翁发真迹。

译文:2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:404

大书特书等傲岸,方寸一虚隘八极。

译文:3、赵海丽于红景赵永枫.中国教育文言文全解.延边:延边人民出版社,2008:121

何年移植蓬莱宫,清风逼人寒半壁。

枝可磨,叶可摘,

石上根,祗如昔。

2024-01-06
()