咏桂呈张贰车翻译及注释

昨夜烽风吹作花,异香早已满天涯。

译文:太阳从西山落下,白月从东岭升起。

注释:沦:落下。阿:山岭。西河:西山。素月:白月。

蓬莱深处两三树,风月分来第一家。

译文:月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十分明亮。

注释:万里辉:指月光。荡荡:广阔的样子。景:同影,指月轮。这两句是说万里光辉,高空清影。

绰约道妆如侍案,婆娑醉影欲乘槎。

译文:风吹入户,在夜间枕席生凉。

注释:房户:房门。这句和下句是说风吹入户,枕席生凉。

广寒莫遣痴蟆食,留取芬芳与世夸。

译文:气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。

注释:时易:季节变化。夕永:夜长。这两句是说气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。

2024-01-06
()