避地桂阳山门招友人晚饮翻译及注释

荒城住行李,故人亦淹留。

译文:登阁远眺但见山川和城郭,渺渺冥冥浑同一体难以辨认。

注释:漠漠:密布、广布貌。

稍迁墟丘间,爱此石泉幽。

译文:市人的喧闹与鸦鹊啼鸣,远远听来合成了一种声音。

注释:浩浩:旷远貌。

长夏晴复雨,风气如清秋。

译文:这个寺阁到底有多么高峻?这个寺阁又是谁人经营?

开樽茅茨下,焉能消百忧。

译文:侧着身子可以送走落日,举起手来就能攀摘飞星。

注释:引手:伸手。飞星:流星。

客怀滞荆楚,念之成白头。

译文:当年那位姓王的中书令,曾把终南山的林木砍伐干净。

注释:王中令:指王彦超,临清(今属山东)人,历仕晋汉周,累官河阳三城节度使,以功加检校太师。中令,中书令的省称。斫木:谓砍伐木材建筑寺阁。南山赪:谓终南山林木被伐尽,山岭赤裸呈红色。赪,赤色。

今宵理归梦,一棹随风流。

译文:绘下自己的画像留在阁中,面色铁黑目光炯炯。

注释:写真:画像。铁面:黑脸。眼有棱:谓目光炯炯有神。

2024-01-06
()