洪都病中梦与太白同登峨嵋亭有赋翻译及注释

翠浮天宇两眉修,不著尘寰半点愁。

译文:林下春光明媚风儿渐渐平和,高山上的残雪已经不多。

锦袍仙人去不反,乘月忽作斯亭游。

译文:垂吊在空中的蛛丝冉冉飘动花枝静谧,远远的看见白鸟从石板路上面飞过。

注释:游丝:漂浮在空中的蛛丝。冉冉:柔软下垂的样子。青壁:此处指雪后光滑的石板路。旧时驿道多为石板辅成。迢迢:形容遥远。

月悬水底不受捉,牛渚矶翻酒星落。

译文:忽而在山中怀念起旧时的朋友,多少回梦到洞口雾气缭绕的藤萝。

气涌如山白浪掀,声悲动地终风作。

译文:衣服沾满尘土最终要换下呵,好到湖边采荷花与菱角。

注释:芰荷:芰,菱。荷,荷花。

我思吊古登翠微,点橙旧题无白诗。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

生平白眼睨力士,焉肯妩媚歌峨嵋。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

杨林渡头采石口,一处风寒几兵守。

寄语中流把柁翁,莫使江山落人手。

2024-01-06
()