沉沉王侯居,列屋皆妖妍。
译文:屋子旁边有田园十亩,春光正好,百花都酝酿竞放娇颜。多情的杨柳,随风披拂摇摆,笼着淡淡轻烟。幽馆闲亭随处可见,我时时拄着手杖,稍作流连。
注释:别馆:别墅。策杖:拄着手杖。
性斧糜春葱,日诧歌舞筵。
译文:采山货,钓河鱼,味道既鲜而美,我是那酣饮中的酒仙,醉倒后的禅人。在闲居的日子里,日上三竿我还酣睡不起。人们都说做一品高官好,但有多少事,聒碎心田。
注释:醉中禅:醉倒后的禅人。禅,这里指醉心禅法者。
孰知山泽儒,超然广文毡。
译文:参考资料:
野花供妩媚,山月献连娟。
译文:1、孙洙等.唐诗宋词鉴赏经典集:江苏美术出版社,2014:523
潘郎真吾徒,常加视后鞭。
译文:2、芳园.宋词三百首精编:天津人民出版社,2015:393
居无鲍生马,红粉风蓬旋。
张公为石奴,处仲政复贤。
继今看远业,贱子当留年。
次潘德久韵。宋代。陈造。 沉沉王侯居,列屋皆妖妍。性斧糜春葱,日诧歌舞筵。孰知山泽儒,超然广文毡。野花供妩媚,山月献连娟。潘郎真吾徒,常加视后鞭。居无鲍生马,红粉风蓬旋。张公为石奴,处仲政复贤。继今看远业,贱子当留年。